-
1 suspend a treaty
-
2 to suspend a treaty
English-russian dctionary of diplomacy > to suspend a treaty
-
3 suspend the operation of a treaty in part
Англо-русский дипломатический словарь > suspend the operation of a treaty in part
-
4 suspend the operation of a treaty in whole
Англо-русский дипломатический словарь > suspend the operation of a treaty in whole
-
5 suspend the operation of the treaty in part
Англо-русский дипломатический словарь > suspend the operation of the treaty in part
-
6 suspend the operation of the treaty in whole
Англо-русский дипломатический словарь > suspend the operation of the treaty in whole
-
7 to suspend the operation of a treaty in part
English-russian dctionary of diplomacy > to suspend the operation of a treaty in part
-
8 to suspend the operation of a treaty in whole
English-russian dctionary of diplomacy > to suspend the operation of a treaty in whole
-
9 to suspend the operation of the treaty in part
English-russian dctionary of diplomacy > to suspend the operation of the treaty in part
-
10 to suspend the operation of the treaty in whole
English-russian dctionary of diplomacy > to suspend the operation of the treaty in whole
-
11 suspend a treaty
Дипломатический термин: приостановить действие договора -
12 suspend the operation of a treaty in part
Дипломатический термин: приостановить действие договора в частиУниверсальный англо-русский словарь > suspend the operation of a treaty in part
-
13 suspend the operation of a treaty in whole
Дипломатический термин: приостановить действие договора в целомУниверсальный англо-русский словарь > suspend the operation of a treaty in whole
-
14 suspend the operation of the treaty in part
Дипломатический термин: приостановить действие договора в частиУниверсальный англо-русский словарь > suspend the operation of the treaty in part
-
15 suspend the operation of the treaty in whole
Дипломатический термин: приостановить действие договора в целомУниверсальный англо-русский словарь > suspend the operation of the treaty in whole
-
16 ruhen
vi1) отдыхать; почивать(ich) wünsche wohl zu ruhen! — уст. приятного сна!ich werde nicht eher ruhen, bis... — я не успокоюсь до тех пор, пока...das Feld ruhen lassen — с.-х. оставлять поле под паромhier ruht sich's gut — здесь хорошо отдыхать2) лежать, покоитьсяruhe sanft!, ruhe in Frieden! — мир праху твоему!im Grabe ruhen — лежать в могиле; покоиться во гробе3)das Dach ruht auf acht Säulen — крыша покоится на восьми колоннах, крыша опирается на восемь колоннdie ganze Verantwortung ruhte auf seinen Schultern — вся ответственность лежала на нёмes ruht (alles) auf ihm — вся тяжесть (ответственности и т. п.) лежит на нёмSegen ruht auf diesem Land — эта страна благословеннаdie Blicke ruhen auf ihm ( seinem Gesicht) — взоры ( взгляды) устремлены ( обращены) на него( на его лицо)4) быть неподвижным ( без движения), стоять, бездействовать; покоитьсяder Acker ruht — поле находится под паромdie Arbeit ruht — работа стоит; рабочие предприятия не работаютdie See ruht — море спокойно; на море штильdie Verhandlungen ruhen — переговоры временно прерваныdie Waffen ruhen — орудия молчат; бой утих; военные действия прекращены••
См. также в других словарях:
Государственный орган — (State authority) Государственный орган это подразделение аппарата государственной власти, предназначенное для управлениями делами в стране Признаки государственных органов, виды государственных органов, органы государственной власти России,… … Энциклопедия инвестора
Виктория и ее царствование — (очерк новейшей истории Англии). В. I (Александрина) королева Великобритании и Ирландии, родилась 24 мая 1819 года, единственная дочь герцога Кентского († 1820), четвертого сына Георга III, и принцессы Луизы Виктории Саксен Кобургской.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Правление королевы Виктории — Виктория наследовала престол после смерти своего дяди, бездетного Вильгельма IV, 20 июня 1837 г. Вигийский кабинет лорда Мельбурна, который королева застала при своём воцарении, опирался в нижней палате на смешанное большинство, только… … Википедия
Викторианская эпоха — Королева Виктория … Википедия
История Великобритании/Правление королевы Виктории — Виктория наследовала престол после смерти своего дяди, бездетного Вильгельма IV, 20 июня 1837 г. Вигийский кабинет лорда Мельбурна, который королева застала при своём воцарении, опирался в нижней палате на смешанное большинство, только отчасти… … Википедия
ИНОСТРАННАЯ РАБОЧАЯ СИЛА — иностранные работники, законно въехавшие в РФ в целях осуществления трудовой деятельности. В соответствии с законодательством о правовом положении иностранных граждан в РФ основаниями для привлечения и использования иностранной рабочей силы… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Правительство Швейцарии — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская Конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Внешняя политика Швейцарии — Постоянный нейтралитет Швейцарии возник в результате подписания четырёх международно правовых актов: Акта Венского Конгресса от 8(20) марта 1815 года, Приложения к Акту Венского Конгресса № 90 от 8(20) марта 1815 г., Декларации держав о … Википедия
Совет Европейского союза — (Council of the European Union) История Совета ЕС, Совет министров ЕС, полномочия и должностные обязанности Совета ЕС Роль и обязанности Совета ЕС, голосование в Совете Европейского союза, судебная система Совета ЕС, соглашения между институтами… … Энциклопедия инвестора